00:29

hunting money. killing time. family business
Название: Reintegration / Возвращение
Автор: K Hanna Korossy
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/11712180/1/Reintegration
Переводчик: Omela
Рейтинг: G
Размер: мини
Персонажи: Дин
Жанр: Джен, ангст, драма
Дисклаймер: Все права принадлежат Эрику Садомазовичу, Саре Гэмблиозовне и Джереми Чтобего Карверу
Саммари:
Пропущенная сцена из "Нам нужно поговорить о Кевине". Возвращение Дина на Землю не так просто, как он мечтал.

Примечания автора:
У меня всегда чесались руки такое написать. Но я его нашла раньше и поняла, что не могу не перевести.
Как обычно, гугл переводчик отдыхает. Ничего высокохудожественного.
Не кидайте помидорами за очередную драму. Но блин... напомнили же.
И все беты спят давно...

Читать на Фикбуке

читать дальше

@темы: мини, фанфики

Комментарии
08.02.2016 в 01:16

это великолепно
08.02.2016 в 08:58

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Omela, отставить заниженную самооценку! ;)
а то я напомню, кто из нас гугл

Офигенно! :heart: Все-таки нам и правда недодали Дина-после-чистилища так, как могли бы...
08.02.2016 в 10:40

hunting money. killing time. family business
Lacerrta, спасибо!

la_Distance, вот прям не хватало этого. Именно такого. Я уже не говорю про все остальное и что могла быть офигенная арка. Но у каг все как всегда в СПН.
08.02.2016 в 10:57

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Omela, а потом еще слишком резко с такого достаточно посттравматического сменился на наседку. Логики никакой. И авторы трудятся за сценаристов. И очень достойно.
08.02.2016 в 11:22

hunting money. killing time. family business
la_Distance, дааа... в 8 сезоне все шито уж чересчур белыми нитками. Прям розовыми местами.
А в итоге это все на Дина вывалилось И в 8 сезоне, и в 9, и в 10 продолжалось. Так еще и 11 не лучше с этой Амарой. Без конца и края на него сценаристы наваливают и не разгребают потом.

И авторы трудятся за сценаристов. И очень достойно. Ну не так уж и много, пара десятков фанфиков с пост-чистилищным Дином. Иногда как симптомы PTSD, иногда просто его более жесткое поведение, но мало кто глубоко развивал эту тему. По крайней мере, из тех, что я читала.
Если знаешь что интересное, я б глянула.
08.02.2016 в 11:27

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Omela, скоро Alrami переведет кое-что про чистилище, но там не по теме, там х/к)
08.02.2016 в 12:09

Рыбы хотят выплыть. Рыбы плывут без света. Под солнцем зимним и зыбким.
:heart::heart::heart:
Эту тему можно читать вечно.
08.02.2016 в 14:31

hunting money. killing time. family business
la_Distance, Да ты чо! Уже жду :) Прям в тему. Х/к это круто, даже в Чистилище. Нам только дай.

ИлеРен@, именно! До дыр. А потом еще разок.
08.02.2016 в 14:40

Спасибо за перевод. Нахожусь под впечатлением от прочитанного. Перед глазами Дин... и даже слышу man in the wilderness... tatka
08.02.2016 в 14:51

hunting money. killing time. family business
Гость, Да! И идет Дин по дороге с этим здоровым рюкзаком, клетчатая рубашка, Бенни где-то там шевелится
Спасибо!
08.02.2016 в 15:54

Кто-то при рождении получил крылья, а кто-то пинка. Все летят, но какие разные ощущения...
Omela, спасибо за выбор текста, читала и первая серия восьмого сезона вспоминалась сама собой. Тоже считаю, что тему птср Дина незаслуженно обошли вниманием и сценаристы и чо уж там, большинство фикрайтеров. А она очень интересная куда интереснее бесконечных сэмискалов
08.02.2016 в 16:18

hunting money. killing time. family business
Генномодифицированный продукт, пожалуйста! :)
Я за все время помню только один максик, где обыгрывалась тема птср Дина, там они в лесу охотились и его накрыло, потому что все очень похоже было. Кровищи и трупаков в итоге масса, монстры на свободе... ух, красотища. Почти всех сожрали, если мне память не изменяет, а Дина считали психом и чуть в расход не пустили.
Но автор специфический, перебарщивает немного в братских моментах, чересчур много эмоций не характерных братьям (особенно после херта они выясняют отношения, кто насколько кого сильно любит). Это немного портит впечатление. Но там эпичный хертище, так что я простила :)
Найти его что ли перечитать :hmm: Это мысль. А то может я все не правильно помню. Давно читала.
Блин! Опять меня на Чистилище тянет...
08.02.2016 в 16:26

Кто-то при рождении получил крылья, а кто-то пинка. Все летят, но какие разные ощущения...
Omela, если найдешь, выложи ссылку, интересно)))
Спирит еще. Глаза солдата вроде, но там мало. Я только расчиталась, а фик - раз! и кончился.
08.02.2016 в 20:10

hunting money. killing time. family business
Генномодифицированный продукт, ага. Найду и проверю, то ли я вспомнила, а то могла и приврать. Такое бывает, когда на 800 каком-то фике они все смешиваются в голове и путаются сюжеты и названия.

Глаза солдата клевые! И да, жаль что так мало, быстро они его в чувство привели. Но начало что надо! ;)

оффтоп
08.02.2016 в 20:31

«Люди всю жизнь ищут спасения. Но осознают это лишь на пороге смерти»… "Слепота сердца страшнее слепоты глаз". Антуан де Сент-Экзюпери
Здорово! Автор прекрасно пишет, а вы прекрасно переводите, это все так чувствуется, этот неуют привычного с детства мира, и въевшиеся в кожу и кровь привычки защищаться, даже взвинченность от кофе.
И на этом фоне, факт что Сэм просто "не искал", кажется чудовищным предательством, а Дин так ждал и скорее допускал мысль, что с братом что-то случилось, а не вот это. Это как вернуться с войны, и узнать, что тебя не ждали. У Сэма выражения лица непонятное, но нисколько не радостное, да без души их встреча была теплее. Вообще очень обидный эпизод.
Сэм получается прочитал сообщения но позже. Фик еще и отвечает на все вопросы возникшие после этой серии.
Спасибо.
08.02.2016 в 21:26

hunting money. killing time. family business
Tanhay, фик очень классный вышел. Просто показал все, что так хотелось увидеть. Эти несколько дней, которые Дин возвращался к Земной жизни и Сэму, но оказалось что возвратился нежданным и забытым. Т_Т
Спасибо! Рада, что понравилось!
09.02.2016 в 10:49

hunting money. killing time. family business
Генномодифицированный продукт, я его нашла! И о боже, я и забыла насколько он крут!!!! Очнулась только на пятой главе...

здесь мои захлебывательные впечатления и ссылка
09.02.2016 в 10:57

Переводить?
09.02.2016 в 11:00

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Плюсую, мне лень такое огромное читать в оригинале ;)
09.02.2016 в 11:22

Кто-то при рождении получил крылья, а кто-то пинка. Все летят, но какие разные ощущения...
Omela, :inlove:
*С грустью смотрит на два недопереведенных текста...*
Ну... если Омела не решится, я возьмусь, а то джейтушная хрень мне все мозги вынесла, а depths of your mind туговато идет, мне от него нужен отдых.
09.02.2016 в 11:38

hunting money. killing time. family business
Генномодифицированный продукт, ты понимаешь же теперь о чем я? Это нельзя не читать! Хоть и 123 тыс.слов (кошмар! на пару-тройку ночей читать)

*С грустью смотрит на недописанный свой максик и уже выбранный для перевода мини-максик, где Дин героически жертвуя собой пытается спасти 4000 человек в замен тех, что запытал до смерти в аду, тщетно надеясь, что это излечит его чувство вины и чуть не погибает в процессе*

Lacerrta, la_Distance, Генномодифицированный продукт, вот честное слово, хотела бы! Потому что это один из моих любимейших авторов, крутых мастодонтов уровня Спирит и читать и переводить ее рассказы одно удовольствие. Такая атмосфера, такие характеры, столько эмоций, просто фонтаном. Но тогда вам придется очень долго ждать :) (где мои 75 часов в сутках?)
Если ты, ГМО, пойдешь на такой подвиг, благодарностей наших не будет предела и еще очередь выстроится!

*держится за пульс, пытаясь прийти в себя после прочтения части, где Бенни пытается пожертвовать собой в смертельном бою, чтобы отвлечь стаю вампиров под предводительством Гордона, и спасти этим Дина, но Дин не может видеть как рискуют погибнуть Кас и Бенни и уводит Гордона и всю стаю за собой в лес... сидит и боится читать дальше*
09.02.2016 в 11:42

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Дин героически жертвуя собой пытается спасти 4000 человек в замен тех, что запытал до смерти в аду, тщетно надеясь, что это излечит его чувство вины и чуть не погибает в процессе
ХОЧУНИМАГУ!! :heart::heart::heart:

Генномодифицированный продукт, Omela, а может, вы пополам его поделите? ;) Чтоб быстрее и проще) Из наших только вы и могете макси ;)
09.02.2016 в 11:50

hunting money. killing time. family business
*прочла как Дин в одиночку зарезал шестерых вампиров* :buh::buh::buh:
09.02.2016 в 11:50

Кто-то при рождении получил крылья, а кто-то пинка. Все летят, но какие разные ощущения...
Ни разу в жизни не переводила с кем-то, но попробовать стоит. Омела, решающее слово за тобой, как скажешь, так и будет)))
09.02.2016 в 11:51

Кто-то при рождении получил крылья, а кто-то пинка. Все летят, но какие разные ощущения...
Omela, зачем ты нас дразнишь?))))
09.02.2016 в 12:10

hunting money. killing time. family business
Генномодифицированный продукт, я не дразню, я соблазняю! Есть разница ;)

la_Distance, ХОЧУНИМАГУ!! и я тоже! Давно на него слюни пускала, уже недели две как подумывала начать, но дел было много и затык с Айдахо. Не дошли руки пока.

Я тоже еще ни разу ни с кем не переводила, у нас же стили разные получатся. И скорость разная. Как это делают? И вообще не знаю, как выкраивать время на два перевода и свою писанину.
Плюс у меня уже был в плане один совместный перевод на "после Айдахо". А мой выбранный мини-максик на 50 тыс.слов. Боюсь я не смогу ухватить столько всего сразу.
Разве что присоединюсь попозже. Только такой вариант пока в голову приходит.

Блин! Вы меня сбиваете с толку совсем, я начинаю метаться и не знаю, что в итоге делать! Хочу все и сразу! Всем додать и всех порадовать! :apstenu:
09.02.2016 в 12:15

Shipping people, blogging things. The fandom business.
У вас обеих классная скорость, как мне показалось) Если по очереди по одной главе... Или одна - начальные главы до середины, другая потом?
Ладно, заткнусь по добру по здорову, а то сама щас ни фига не перевожу
09.02.2016 в 12:18

hunting money. killing time. family business
la_Distance, было бы у тебя желание, я и тебе могу что-нибудь эпичное найти для перевода :)
09.02.2016 в 12:21

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Omela, да я щас занята (ничем новым, все старое), но может, какую-то мелочь в перспективе и осилю) За макси больше не возьмусь :horror2:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail